divendres, 29 de novembre de 2013

Batut verd / Green smoothie

Una mica de mambo per despertar els dematins d'hivern! Amb aquesta fretada que fa només tenc ganes de menjar coses calentetes, de manera que em resulta complicat incorporar aliments crus al dia a dia. Amb els batuts verds he trobat una excel·lent solució per solventar dues qüestions importants: ingerir diàriament cru (i a poder ser, de fulla verda) i consumir les indecents quantitats de fulles (lletugues, bledes, escarola, ruca...) que ens arriben cada setmana amb la cistella de verdures ecològiques. Així que darrerament per començar els dematins, un bon batut verd! Solen ser dolços per la porció de fruita (normalment poma o raïm), però també tenen el toc amarg de les fulles i fins i tot coent de la ruca (qui no desperti amb això és que no té sang a les venes...), amb la que s'ha d'anar alerta amb la quantitat ja que té un gust i poder picant destacat. Més tard si de cas arriben el cereals calentets o una bon infusió...

~~~

A little bit of mambo to wake up in winter mornings! As it's so damn cold, I'm only up for warm meals, so it becomes tough to bring raw food to my daily intake. Through green smoothies I've come across an excellent solution to two important issues: daily raw intake (and, preferably leafy greens) and using up the ridiculous amounts of leaves (lettuce, swiss chard, arugula...) that arrive in the organic vegetables we get weekly. So lately, as a morning started, a good green smoothie! They're usually sweet due to the fruit proportion (normally apple or grapes), but they also taste sort of bitter (greens) and even spicy because of the arugula (you don't have blood in your veins if you don't wake up to this...), which you've got to be careful with, since it has a strong and spicy flavour. Later on, it might be time for some grains or a nice tea...


***

Batut verd / Green smoothie

INGREDIENTS

Raïm / Grapes
Rúcula / Arugula
Lletuga (no sé quin tipus és... fulles llises verd clar tirant a blanques) / Lettuce (no idea which sort... flat light green tending to whitish leaves)
Aigua / Water


- Fer net tots els ingredients.

- Xapar per la meitat els grans de raïm perquè siguin més fàcils de triturar.

- Tallar a trossos les fulles.

- Tot junt dins un tassó i batre fins que quedi fina la textura (hi ha un límit, no queda sedós).

~~~

- Wash all the ingredients.

- Chop in half the grapes so they're easier to blend.

- Chop the leaves.


- All together in a glass and blend until smooth (there's a limit, it doesn't get silky).

Es veu tot!
You see everything!

Colors de vida!
Life colors!



Escoltant / Listening: The Brian Jonestown Massacre - Food for clouds

dimecres, 27 de novembre de 2013

"Quinotes" (Pilotes de Quinoa) / "Quinballs" (Quinoa balls)

Un dia més de pluja i molt de fret. Crec que aquesta és la casa més freda on he viscut mai. I això que l'any passat vivia just davant la mar i fa dos anys també aprop de la costa i amb un aïllament més que dificient. Però aquest any està essent bastant escandalós. I no deixa de ploure. M'encanta que plogui, i és necessari, però ara mateix ja necessit una treva que duri més d'un dia. O que plogui el vespre. Així que a casa ens encalentim com podem, i definitivament la cuina és l'espai més càlid de la casa, a pesar de mancar-li una porta, aïllament i donar directament a la galeria. També me n'adon que el fret m'introverteix una mica més, em propicia estar més de portes cap endedins i preferir compartir intimitat i delicadesa més que exuberància.

Tot això no té res a veure amb la recepta d'avui! És igual, ara hi anam. Aquesta recepta l'he treta del magnífic blog d'una mare molt tenaç i compromesa amb la salut, a pesar de les adversitats i com de complicades semblin les circumstàncies, que ens presenten necessitats que a vegades semblen insalvables. Una de les particularitats de les seves receptes és la tendència a eliminar el gluten, premisa que també prenen el 95% del contingut del meu blog, però d'això ja en parlaré un altre dia. Una de les seves receptes em va enamorar, i l'havia de provar! Ella les anomena "Bolitas de quinoa", però jo he preferit adaptar-li el nom a la meva cultura, de manera que queden batiades com "Quinotes" (simbiosi entre quinoa i pilotes, que és com anomenam a Mallorca (i no sé si a la resta de les Balears) a les mandonguilles, que diuen a Catalunya). Pel que fa a la salsa, va resultar sui generis a base del que tenia a la gelera.

~~~

One more day of rain and lots of cold. I reckon this is the coldest house I've ever lived in. And last year I lived right by the sea and two years ago also close to the coast and with terrible isolation. However, this year it's ridiculous. And it doesn't stop raining. I love rain, and it's necessary, but right now I'm in need of a truce that lasts longer than one day. Or make it rain at night. At home we try to warm ourselves as we can, and the kitchen is definitely the warmest room in the house, even tho it lacks one door, isolation and faces the open air. I also notice how cold makes me more introvert, I tend to focus more on the inside and prefer to share intimacy and tenderness rather than loudness.

All of this has nothing to do with today's recipe! Anyway, here we go. I got this recipe from a fantastic blog by a mom who's very tenacious commited to health, no matter how tough circumstances might seem, as they bring needs that sometimes seem unbearable. One of the distinctive features of her recipes is the tendency to avoid gluten, which is also something followed by 95% of the content of my own blog, but I'll rant about it another day. I fell in love with one of her recipes, and I had to try it out! She calls them "Quinoa balls", but I prefered to adapt the name to my culture, so they were baptized as "Quionotes" (mix between quinoa and "pilotes", balls/meatballs in catalan), Quinballs in English. As for the sauce, it became sui generis out of what I had in the fridge.


***



"Quinotes" (Pilotes de Quinoa) / "Quinballs" (Quinoa balls)

INGREDIENTS

1 tassa de quinoa / cup quinoa
2 cullerades de farina d'arròs / Tbsp rice flour
2 cullerades de flocs de mill / Tbsp millet flakes
1/4 tassa beguda vegetal (arròs) / cup veg drink (rice)
1 grapat cilantre / handful cilantro
1 grapat anous / handful walnuts
Sal / salt
Pebre / pepper


SALSA

1 ceba / onion
3 pastanagues / carrots
1 branca d'api / stalk celery
1 cullerada oli d'oliva verge / Tbsp virgin oil
1 tassó d'aigua / glass water


- Coure la quinoa amb abundant aigua. 

- Un pic cuita, integrar-hi la farina d'arròs, els flocs de mill, sal i pebre i mesclar amb les mans. Anar afegint la beguda vegetal que prengui, fins que quedi una massa humida i manejable.

- Sal i pebre al gust, les anous i el cilantre picats. Deixar reposar a la gelera.

- Per la salsa, sofregir la ceba amb una mica d'oli, i afegir-hi les pastanagues i l'api tallats petits. Abocar-hi l'aigua i deixar coure a foc mig durant 15 minuts. Triturar amb la batedora integrant l'oli per donar-li cremositat. Reservar.

- Amb les mans donar forma de bolleta a la mescla de quinoa. 

- Posar a bullir una olla d'aigua, i abocar-hi les bolletes un pic bulli, retirar-les al cap d'un minut deixant perdre l'excés d'aigua.

- Servir amb la salsa.


~~~



- Cook quinoa as always with a generous amount of water.

- Once cook, combine with rice flour, millet flakes, salt and pepper and mix with hands. Add as much veg drink as it takes, until humid and easy to handle.

- Salt and pepper to taste, chopped walnuts and cilantro. Let sit in the fridge for a littel while.

- As for the sauce, sautee onion with a tablespoon oil, then add diced carrots and celery. Incorporate water and let cook medium heat for 15 minutes. Blend and add the oil during the last seconds for a touch of creaminess. Reserve.

- Shape quinoa mix with hands for small balls.

- Bring a pot of water to boil, throw in the balls once it starts boiling, remove them after one minutes making sure the excess water is left out.

- Serve over sauce.
Preciosa combinació de color...
Beautiful color combination..
.



Escoltant / Playing: Kurt Vile - Girl called Alex El darrer disc d'aquest home em té fascinada, poc a poc vaig descobrint cada cançó, i ara li toca el torn a aquesta... una energia idònia pel dia d'avui / The latest record of this man has got me hooked, step by step I discover every song, and now it's this one... an energy perfect for today

dimarts, 26 de novembre de 2013

Pancakes de verdures / Vegetable Pancakes

Aquesta recepta es un altre clàssic a casa, des del primer moment. Va sorgir com a intent de còpia d'unes hamburgueses vegetals que vaig tastar a una cafeteria (bastants punts a favor: possibilitat d'hamburguesa vegana, CASOLANA, sense gluten, sense soja, amb verdures i a més boníssima). La textura resultant del meu experiment em va semblar molt agradable, esponjosa, amb substància. I a més són rapidíssimes de fer, i per emprar les verdures que tenguem a mà. 

Una de les vegades que en vaig fer, les vàrem combinar amb aportacions de la meva companya de pis: una mescla de fajol i mill que ella havia fet i que era també deliciosa, mig alvocat i moltes rialles (com sempre). Aquests àpats compartits espontanis omplen tant la panxa com l'esperit, estic molt agraïda de compartir-ho ^_^

~~~


This recipe is another classic at home, since the first moment. It was born as an attempt to copy a veg burger I had in a restaurant once (kudos to them: chance for a vegan burger, HOMEMADE, gluten free, soy free, with vegetables and also delicious). I found the texture from my experiment very pleasant, fluffy, with substance. They're also extremely fast to make, and handy to use up whatever vegetables we might have around.

One of the times I cooked them, we had them along with my flatmate's contribution: a mixture of buckwheat and millet she cooked which was also very tasty, half avocado and lots of laughs (like always). These spontaneous and shared meals fill up both my belly and my spirit, I'm very grateful to share this ^_^


***



Pancakes de verdures / Vegetable Pancakes

INGREDIENTS

1 pastanaga / carrot
1/4 col petita / small cabbage
1 ceba morada / red onion
1 tassa de farina de ciurons / cup chickpea flour

1 culleradeta de cúrcuma / tsp turmeric
1 cullerada de curri / tsp curry
Sal / salt
Pebre / pepper
Llevadura de cervesa / nutritional yeast


OPCIONAL
Cilantre / cilantro
Julivert / parsley
Carabassí / zucchini


- Ratllar la pastanaga, tallar molt fines la col i la ceba.

- En un bol, mesclar la farina amb una mica d'aigua i les espècies i ajuntar amb les verdures.

- Dins una paella amb una mica d'oli, abocar una cullerada de la mescla i donar forma de "pancake". Se'n poden fer un parell al mateix temps.

- Daurar pels dos costats i servir!

~~~


- Grate carrot, finely chop both cabbage and onion.

- In a bowl, add flour, some water and spices and mix to combine with the vegetables.

-In a frying pan with some olive oil, pour and spoonful of mixture and shape into pancake. Several can be done at the same time.

- Golden on both sides and serve!

Precioses daurant-se a la paella (la joia de la corona... quin desastre d'estris de cuina en aquesta casa!)
Beautiful goldening in the pan (our treasure, kitchenware in this house are hideous!)
Les vàrem menjar amb: mig alvocat per hom i una mescla de fajol i mill
We ate them so: with half avocado each and a mix of buckwheat and millet

Escoltant / Playing: The war on drugs - Comin' through (des de dissabte no puc deixar d'escoltar-la / I can't stop listening to it since Saturday)

dijous, 14 de novembre de 2013

Pisos d'albergínia / Eggplant tower

Avui estic esgotada, KO, muet·te, però me sent amb bon esperit. Començament de nova etapa a la feina, novetats, noves responsabilitats i moltes hores. I encara que no gaudeixi de fer les coses correntsos i de qualsevol manera, sí que tenia ganes de penjar una recepta, motiu pel qual avui tiraré d'arxiu i no m'enredaré massa (més del que ja m'estic enredant...).

~~~

Today I'm exhausted, knocked out, D-E-A-D, but my spirit is flying high. Start of a new era at work, changes, new responsabilities and lots of hours. And even tho I don't enjoy doing things in a rush and careless, I did feel like updating with a recipe, so I'll use one already filed and (hopefully) won't take long (er that it already took...).

***



Pisos d'albergínia / Eggplant tower

INGREDIENTS

1 albergínia / eggplant
Salsa de tomàtiga / Tomato sauce
1/2 tassa soja texturitzada fina / cup ground TVP
Oli
Sal
Orenga
1 cullerada de farina d'ametlla / Tbsp almond flour


- Tallar l'albergínia al llarg en làmines fines. Deixar drenar dins un colador espolsades amb sal durant 15 minuts. 

- Hidratar la soja i mesclar-la amb la salsa de tomàtiga.

- Retirar la sal de l'albergínia amb aigua i estrènyer per fer-li perdre l'excés d'humitat.

- Torrar-les a una paella amb un raig d'oli.

- Encendre el forn a 180º (o grill).

- Dins una greixonera o recipient apte pel forn anar fent capes alternant la mescla de soja i salsa de tomàtiga, un polsim d'orenga i làmines d'albergínia.

- Cobrir els pisos superiors amb una mica de farina d'ametlles i enfornar durant 10 minuts.

~~~

- Cut eggplant into thin slices. Let drain in a colander sprinkled with salt for 15 minutes.

- Rehydrate TVP and mix with tomato sauce.

- Rinse egplant slices and squeeze to let the extra water out.

- Roast them on a pan with a spoonful of oil.

- Preheat oven 180º.

- In a clay pot or oven container alternate layers of soy & tomato mix, oregano and eggplant.



- Cover top with a bit of almond flour and place into oven for 10 minutes.


Escoltant / Playing: Pixie Radio de tranquis...

dimarts, 12 de novembre de 2013

Coca plana de carabassa, ametlla i chia / Pumpkin, almond and chia flat cake

Avui toca experiment sobre el qual no tenia el 100% de les meves esperances posades, però ho havia de provar. Inspirat en una recepta de coca de carabassa amb farina d'ametlla la qual inclou ous, he optat per la versió sui generis canviant per complet fins i tot l'estructura. Ja sabia a priori per altres pràctiques que quedaria molt humit per dedins, per això directament ni m'he plantejat donar-li estructura de coca alta, sinó plana. I a mem què en surt.

Idò no ha anat tan malament, de fet n'estic satisfeta, ja que tant la textura com el gust m'han sorprès i encantat. La textura perquè té un punt que em recorda l'ou (són les llavors de chia i el seu mucílag, que creen aquesta sensació de quall), i el gust perquè... perquè és bo! No n'hi ha més jajajaja És a la cuina perquè les meves companyes donin veredicte, que corroborin que és mengívol i no sóc jo tota sola que flip :D

~~~

Today it's time for an experiment which I didn't have all my hopes upon, but I had to give it a try. Inspired by a recipe of a almond meal pumpkin bread which includes eggs, I decided to create a sui generis version replacing almost everything, even the structure itself. From the beggining (out of other practices) I already knew it'd turn out too runny inside, so it was obvious I wasn't making it a bread, but something flat. Let's wait and see what happens.

So it didn't turn out that bad, I am in fact satisfied, as both the texture and the taste got me surprised and delighted. Texture because it somehow resembles eggs (it's the chia seeds and their mucilage, it creates some kind of curdling) and taste because... just because it's tasty! That's about it hahahaha. It's waiting in the kitchen to be tasted by my flatmates and their veredict, so it gets confirmed it's something edible and not just me feel psyched about it :D

***
 

Coca plana de carabassa, ametlla i chia / Pumpkin, almond and chia flat cake

INGREDIENTS

- 1 tros de carabassa / piece of pumpkin
- 1 tassa de farina d'ametlla / cup almond meal
- 1/2 tassa de farina de blat de moro (Maicena) / cup corn starch 
- 4 cullerades chia / Tbsp chia seeds
- 4 cullerades extracte de vainilla (casolà) / Tbsp vanilla extract (home made)
- 1/2 tassa panela / cup ground sugar cane
- 1/2 tassa beguda vegetal / cup veg drink
- 1 culleradeta bicarbonat de sodi / tsp baking soda
- 1 pessic de sal / pinch of salt



- Encalentir el forn a 180º.

- Mesclar uniformement els ingredients secs: les dues farines, les llavors de chia, el bicarbonat i la sal.


- Ratllar la carabassa i mesclar-la amb la panela, l'extracte de vainilla i la beguda vegetal. Ajuntar amb la mescla seca i mesclar fins aconseguir una pasta homogènia.

- Cobrir un motlle amb paper de forn o tot sol si és de vidre. En qualsevol cas, crear una pel·lícula fina d'oli.

- Abocar la mescla, escapar bé sobre el motlle i enfornar fins que la superfície quedi lleugerament daurada.

~~~

- Preheat oven 180º.

- Mix evenly all dry ingredients: almond flour, corn starch, chia seeds, baking soda and salt.

- Grate pumpkin and add sugar cane, vanilla extract and veg drink. Mix to combine. Add to dry ingredients and mix until smooth mixture.

- Cover oven container with parchement paper or alone if it's oven-proof glass. Lightly oil the surface.

- Pour mixture, spread evenly with spatula and bake until surface goldens.

Es perceben les llavoretes de chia, aquí les podria confondre amb les de rosella...
Chia seeds are noticeable, I could take them for poppyseed...



En tornar a casa avui vespre: sembla que ha passat la prova... :)
As I got home this evening: it seems it passed the exam... :)


* Escoltant / Playing: Zea Mays - Negua joan da ta ("Coincidència" o no que tengués intenció d'utilitzar polenta per aquesta recepta, i al final acabàs utilitzant Maicena, ambdues provinents del blat de moro, de nom científic Zea mays / "Coincidence" or not the fact that I intended to use polenta for this recipe and ended up using cornstarch, both products from corn, whose scientific name is Zea mays)

dimecres, 6 de novembre de 2013

Gratin de bròquil, pastanaga i tofu / Broccoli, carrot & tofu casserole

És hora de donar-li una mica de branca al forn, així que toca recepta gratinada. En aquest cas, una combinació de verdures que me xifla (bròquil + pastanaga) més una mescla de tofu fi i espècies. 

~~~

It's about time to give the oven some action, so here goes a casserole recipe. This time, a vegetable combination that thrills me (broccoli + carrot) plus a batter of tofu and spices.

***



Gratin de bròquil, pastanaga i tofu / Broccoli, carrot & tofu casserole

INGREDIENTS

- Bròquil / broccoli
- 2 pastanagues / carrots
- 1 tros de carabassí / piece of zucchini
- 1/2 paquet de tofu fi / block silken tofu extra firm
- 1 culleradeta cúrcuma / tbs turmeric
- beguda vegetal (arròs) / veg drink (rice)
- 1 cullerada de llevadura de cervessa / Tbsp yeast extract
- 1 cullerada ceba en pols / Tbsp ground onion


- Pelar i trossejar les pastanagues i el bròquil i posar a coure al vapor durant 7-10 minuts.

- Encendre el forn a 180º.

- Dins el recipient de la batedora ajuntar la resta d'ingredients i batre fins aconseguir una textura fina.

- Abocar les verdures + el carabassí a cubs) regades amb la mescla dins una greixonera o recipient de forn i gratinar durant 10 minuts.

- Alerta que crema!

~~~

- Peel and chop carrots and broccoli and steam them for about 7-10 minutes.

- Preheat oven 180º.

- Blend all together the rest of the ingredients until a fine and smopth texture.

- Place vegetables (+ diced zucchini) in an oven container and pour batter over them, let gratin for 10 minutes.

- Caution, it's hot!




* Sonant / Playing: Neutral Milk Hotel - Holland 1945 (bé, en realitat el disc sencer / well, actually the whole record)

dimarts, 5 de novembre de 2013

Nyoquis de carabassa (sense gluten) / Pumpkin gnocchis (gluten free)

Els meus peus ja demanaven calcetins. Per fi els poden vestir a gust; sembla que la tardor és arribada. Avui dematí, passejant pel mercat, anava amb la idea de trobar un tros hermós de carabassa per fer-ne una càlida sopa... també he topat amb uns moniatos (un altre dels símbols gastronòmics d'aquesta estació) que m'han fet gola i segurament caiguin al forn avui vespre. Finalment he anat enfilant idees i, enlloc de la sopa o crema de carabassa, m'ha encantat la idea de fer nyoquis. Només n'havia fet dues vegades: fa uns mesos a un taller de cuina i fa bastant de temps enrere a casa (de fajol). I no han sortit malament! Enlloc de farina de blat he utilitzat farina d'arròs i fècula (o farina) de patata, de manera que, un pic més, el gluten queda fora de joc. I pel que fa a la textura, cap problema ni un! Després he pensat que n'hauria d'haver fet més quantitat per un altre moment o per compartir a casa. Per la pròxima!

~~~

My feet were already demanding socks. Finally they get dressed up; it seems as if fall is already here for good. This morning, wandering around the market, I was pondering over finding a nice piece of pumpkin to make a warm soup with... I came up against some (red) sweet potatoes (another gastronomical symbol of the current season) which will probably end up in the oven this evening. Finally I chained one idea after another and, instead of pumpkin soup, I loved the idea of making gnocchis with it. I had only made gnocchis twice before: once some months ago at a cooking workshop and also long time ago at home (out of buckwheat, that is). And they didn't turn out bad at all! Instead of wheat flour I used rice and potato flour, so, once again, gluten is out of the game. When it comes to the consistency, no problem to be found! Afterwards I figured out I should've made a larger amount of batter so there would be left for another time or to share at home. Next time!

***


Nyoquis de carabassa (sense gluten) / Pumpkin gnocchis (gluten free)


INGREDIENTS

Un tros de carabassa / Piece of pumpkin
1/2 tassa farina d'arròs / cup rice flour
1/3 tassa farina (fècula) de patata / cup potato flour
Oli / Olive oil
Sal / Salt
Pebre bo / Black pepper


- Pelar i trossejar la carabassa i daurar els trossos en una paella amb un raig d'oli.

- Abocar un tassó d'aigua i deixar coure tapar fins que l'aigua es consumeixi i la carabassa quedi ben cuita.

- En un plat, esclafar amb una forqueta i afegir-hi les farines de mica en mica (i tamissant-les) seguint mesclant. Afegir-n'hi tanta com prengui. Sal i pebre.

- En ser la pasta suficientment manejable i que no s'aferri massa, fer cucs d'un dit polze de gruixa i tallar en bocins d'un dit d'ample. 

- En una olla amb aigua bollint i un raig d'oli, aborcar-hi part dels nyoquis. En començar a surar, treure'ls mirant de deixar degotar l'aigua. Ja són llestos per servir.

~~~

- Peel and chop the pumpkin, and golden in a pan with a spoonful of oil.

- Add a glass of water and let simmer covered until water has evaporated and the pumpkin is tender.

- In a plate, mash with a fork and add the flours slowly (though a sieve) while keeping mixing. Add as much as the mixture takes in. Salt and pepper.

- Once the mixture is not too sticky and easy enough to handle, form 1 inch thick worms and cup into 2 cm wide pieces.

- Let the gnocchis in a large pot with boiling water and a spoon of oil. Once they start floating on the surface, get them out letting them leak all the extra water. They are now ready to serve.


COMPLEMENTS

Oli d'oliva verge 1a pressió en fret (del tio Miquel, per ser exactes) / Virgin olive oil (my uncle Miquel's, to be precise)
Ametlla+ 2
Pipes de carabassa / Pumpkin seeds
Llavors de chia / Chia seeds
Panses / Raisins

Me sembla tan preciós aquest color taronja :D
I find this orange color so beautiful :D



Al final també han caigut un grapat de llavors de chia
I eventually also dropped a handful of chia seeds

No tenim una tapadora suficientment grossa per aquesta paella, així que...
We don't have a lid big enough for this pan, so...






Escoltant / Playing: Menaix a truà - El vent ens portarà

divendres, 1 de novembre de 2013

Sopa d'ametlles i coco / Almond coconut soup

Aquesta recepta pren inspiració en una extraordinària sopa que va preparar la meva Padrina per Nadal l'any passat. La recepta original inclou brou de carn i lactis (permí que nata o formatge), però ella va tenir la delicadesa de també fer-ne una part versió vegana expressament per jo. Tenc una padrina que no me la meresc :D

És rapidíssima de fer, i ara que es temps d'ametlles i comença a fer fret resulta molt recomfortant i adient.

~~~

This recipe finds its inspiration in an extrordinary soup my grandma (Padrina) made for Christmas last year. The original recipe has meat broth and dairy in it (I believe cream or cheese), but she was so kind to adapt part of it to a vegan version especially because of me. She is worth all the gold in the planet :D

It's extremely easy to prepare, and since now it's almond season and starting to get chilly, it's quite hearty and suitable.


***



Sopa d'ametlles i coco / Almond coconut soup

INGREDIENTS (1 ració/serving)

4 cullerades soperes d'ametlla en pols / Tbsp ground almonds (or almond flour)
Brou de verdures / Vegetable broth
2 cullerades de llet de coco / Tbsp coconut milk (iogurt de soja està bé també / soya yoghourt is also ok)
Pebre bo / black pepper


- En començar a bollir el brou, abocar les ametlles i coure 2 minuts remenant bé per integrar.

- Afegir la llet de coco (o iogurt de soja) i el pebre bo i deixar coure tot junt durant 30 segons més.

- Au idò, bon profit!

~~~

- As soon as the broth begins to boil, add the almonds and let cook for 2 minutes, stirring well to integrate.

- Add coconut milk (or soya yoghourt) and black pepper and let simmer together for 30 more seconds.

- Hey ho, enjoy the soup!